Recursos

Mostrando 6 recursos de la categoría Lenguaje/Representaciones mediáticas

Filtros de búsqueda

La casa de Babel: taller de lenguas, intercultural y antirracista

  Proyecto educativo que aborda la diversidad lingüística como herramienta para cuestionar jerarquías culturales y desmontar glotomitos. Su web ofrece un repositorio pedagógico estructurado que incluye contenidos sobre lenguas de herencia presentes en el territorio (árabe, wolof, romaní, rumano, entre otras), orientaciones para investigar su dimensión histórica y cultural, modelos de actividades replicables (presentaciones, cuestionarios, investigación lingüística), formularios de...

Autoría: Joaquín José Martínez Sánchez . Profesor en IES Diamantino García Acosta (Sevilla)

Ver y descargar
Vulnerables

Tres jóvenes — Tamo, Arabia y Estefanía — que hasta ahora no se conocían, ven sus vidas entrelazadas por un error común: confiar ciegamente en las redes sociales. Todo cambia cuando surgen vídeos comprometidos que amenazan hacerlas públicas. En medio del miedo y el estigma, tendrán que enfrentarse al juicio del instituto, de sus familias y de la sociedad, mientras madres y una profesora tratan de defenderlas. Con gran sensibilidad, Lola Cabrillana retrata los peligros silenciosos de la...

Autoría: Lola Cabrillana

Ver y descargar
Salvación: Las personas negras y el amor

La aclamada autora continúa su exploración del significado del amor y nos ofrece una visión crítica e innovadora que sana la herida provocada por una sociedad carente de afecto. Con un enfoque histórico y cultural, bell hooks propone un incisivo análisis sobre el poder transformador del amor en la vida de las personas negras. El amor afecta a todo el mundo pero cada quien lo representa y experimenta de manera diferente debido a sus circunstancias personales. Esta obra analiza cómo la...

Autoría: bell hooks

Ver y descargar
Canciones infantiles y nanas del baobab: El África negra en 30 canciones infantiles

Repertorio tradicional infantil del África occidental y central. Treinta nanas, canciones de boda y de trabajo, danzas y juegos cantados, recopilados por Chantal Grosléziat, música y pedagoga. Diez países y once idiomas (bamena, bambara, kikongo, kinyarwanda, lingala, mina, peul, sängö, soninke, susu, wolof). Con transcripción de las letras originales y traducción al español. Incluye un anexo informativo sobre los orígenes, el contexto cultural, la gestualización y la instrumentación de cada...

Autoría: Chantal Grosléziat

Ver y descargar
¿Conoces el tokenismo?

Básicamente el tokenismo es una especie de “inclusión simbólica”, una concesión superficial a grupos minoritarios. La palabra que originó el concepto es “token”, que en inglés significa “símbolo”. El término surgió en los años 60, en Estados Unidos, durante el intenso período de lucha por los derechos civiles de los afroamericanos, liderado por Martin Luther King. El tokenismo es una herramienta para que empresas, organizaciones, marcas o hasta personas transmitan una imagen progresista pero...

Autoría: Regiane Folter

Ver y descargar
Ponle acento. Guía didáctica de español para la transición igualitaria en Canarias

En el camino hacia unas islas más igualitarias, el reconocimiento de la diversidad es un ejercicio indispensable. Precisamente en esa labor de reconocimiento han existido muchas personas, colectivos y espacios que han quedado al margen. En consecuencia, esta guía, enmarcada dentro de la Estrategia Canaria de Transición Igualitaria, surge para dar respuesta a las necesidades expresadas por la población migrante que se encuentra aprendiendo el español. Asimismo, busca no solo acompañar en el...

Autoría: Rioko Fotabon y Mª José Rodríguez Martí

Ver y descargar